Letra da Música: Have I Told You Lately (Tradução) - Rod Stewart

Esse letra de Rod Stewart já foi acessado por 1124 pessoas.

Publicidade
Comente

A música Have I Told You Lately fez muito sucesso quando foi gravada por Rod Stewart. Que tal aprender a tocar outras músicas? Veja cifras de Rod Stewart e toque as músicas que mais gosta no violão ou guitarra.

Veja também o vídeo da música tocada.


Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz

For the mornin' sun and all it's glory
Pelo sol da manhã e toda sua glória
Greets the day with hope and comfort, too.
Sauda o dia com esperança e conforto, também
You fill my life with laughter, somehow you make it better,
Você enche minha vida com sorriso, de alguma maneira, você deixa
tudo melhor
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz

There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único

Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz

There's a love that's divine, and it's yours and it's mine
Tem um amor que é divino, e é seu e é meu
Like the sun.
Como o sol
And at the end of the day, we should give thanks and pray
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar
To the one, to the one
Para o único, para o único

Have I told you lately that I love you?
Eu te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there`s no one else above you?
Te disse que não tem mais ninguem acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha
tristeza
Ease my troubles, that's what you do.
Melhora meus problemas, é o que você faz

Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz

Take away all my sadness, you fill my heart with gladness,
Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação
Ease my troubles, that's what you do
Melhora meus problemas, é o que você faz


Quer fazer uma correção nesta letra?





    Comentários (0) Postar um Comentário

    Nenhum comentário encontrado. Seja o primeiro!