Esse letra de The Offspring já foi acessado por 403 pessoas.
Veja também o vídeo da música tocada.
The End of the Line- The Offspring
Album: Americana
When the siren's flash is gone
And we're left to carry on
All the memories are too few
Quando a luz das sirenes se vão
E nós somos deixados pra seguir em frente
As lembranças são tão poucas....
When the pastor's music plays
And that casket rolls away
I could live again if you
Just stay alive for me
Quando toca a música do pastor
E aquele caixão vai embora ('rola' embora)
Eu poderia viver de novo se você
Ficasse viva pra mim
Please stay now, you left me here alone - it's the end of the line
Please stay I can't make it on my own
(its the end of the line)(Make it on my own)
It's the end of the line
Por favor, fique agora, você me deixou aqui sozinho- é o fim da linha
Por favor, fique, Eu não consigo fazer isso sozinho
(é o fim da linha)(fazer isso sozinho)
É o fim da linha
Now that you are dead and gone
And I'm left to carry on
I could never smile cause you
Won't stay alive for me
Agora que você está morta e se foi
E eu fui deixado pra seguir em frente
Eu nunca poderia sorrir, pois você
Não estaria viva pra mim
Please stay now, you left me here alone - it's the end of the line
Please stay I can't make it on my own - it's the end of the line
Make it on my own
It's the end of the line
Por favor, fique agora, você me deixou aqui sozinho- é o fim da linha
Por favor, fique, Eu não consigo fazer isso sozinho
(é o fim da linha)(fazer isso sozinho)
É o fim da linha
Finally,
Your final resting day
Is without me
I weep
And think of brighter days
What about me?
Finalmente
Seus dias finais
São sem mim
Eu choro
E penso nos dias mais alegres
E quanto a mim???
You can't take back, the one mistake
That still lives on after life it takes
In that one day, that changed our lives
And bitter memories are left behind
Você não pode trazer de volta, o único erro
Que ainda está vivo depois que a vida o apanha
Nesse único dia, que mudou nossas vidas
E menores lembranças são deixadas para trás
You can't take back, the one mistake
That still lives on after life it takes
In that one day, that changed our lives
And bitter memories are left behind
Você não pode trazer de volta, o único erro
Que ainda está vivo depois que a vida o apanha
Nesse único dia, que mudou nossas vidas
E menores lembranças são deixadas para trás
Please stay now, you left me here alone - it's the end of theline
Please stay I can't make it on my own - it's the end of theline
Make it on my own
It's the end of the line
Por favor, fique agora, você me deixou aqui sozinho- é o fim da linha
Por favor, fique, Eu não consigo fazer isso sozinho
(é o fim da linha)(fazer isso sozinho)
É o fim da linha
Please stay now, you left me here alone - it's the end of the line
Please stay I can't make it on my own - it's the end of the line
Make it on my own
It's the end of the line
Ôoooooh...
Para enviar você precisa efetuar um cadastro gratuito no site. Caso já tenha um cadastro, acesse aqui.
Acesse agora, navegue e crie sua listas de favoritos.
Entrar com facebook Criar uma conta gratuita
Comentários (0) Postar um Comentário